28.05.2025
Sobald bei der Schiffsführung oder Kommunikation über Funk Personen mit verschiedenen Muttersprachen beteiligt sind ist das international gültige Seefahrtvokabular „IMO Standard Marine Communication Phrases“ zu benutzen.
Vergleichbar zu diesen Vorschriften ist die Kommunikation im Flugverkehr zu sehen wobei beide Funkzeugnisse jeweils nur für den erworbenen Zweck genutzt werden darf (Seeverkehr oder Luftverkehr) obwohl das Buchstabieralphabet identisch ist.
Die Kandidaten werden als deutschsprachige Kandidaten laut Pass/ID-Karte zur Prüfung angemeldet
(Österreich – Deutschland – Schweiz)
Aufgrund der IMO & SOLAS Bestimmungen obliegt es aber dem Prüfer die Prüfungssprache festzulegen.
Geringe Englischkenntnisse, einfaches Schulenglisch, wird daher vorausgesetzt.
Die Phrasen des "Standard Marine Navigational Vocabulary laut Skriptum für den Not-, Dringlichkeits- & Sicherheitsverkehr werden ebenso vorausgesetzt.
Aufgrund der IMO & SOLAS Bestimmungen obliegt es der Prüfungskommission oder dem jeweiligen Prüfer, abhängig seiner Deutschkenntnisse, die Prüfungssprache festzulegen.
Geringe Englischkenntnisse wie einfaches Schulenglisch werden daher vorausgesetzt.
Die Phrasen des "Standard Marine Navigational Vocabulary laut Skriptum für den Not-, Dringlichkeits- & Sicherheitsverkehr werden ebenso vorausgesetzt.
Bei SOLAS „International Convention for the Safety of Life at Sea“ handelt es sich um einen internationalen Vertrag der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation IMO (International Maritime
Organsation),
der Mindestsicherheitsstandards für Schiffe, ihre Ausrüstung und ihren Betrieb festlegt.
Republik Kroatien - Ministerium für See, Transport und Infrastruktur